banner



Monsieur Claude Und Seine Töchter 1

Monsieur Claude und seine Töchter (Originaltitel: Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu?, deutsch: Was haben wir dem lieben Gott getan?) ist eine französische Filmkomödie des Regisseurs und Drehbuchautors Philippe de Chauveron aus dem Jahr 2014.

Handlung [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Claude und Marie Verneuil aus Chinon sind stolze Eltern vier erwachsener Töchter. Zum Leidwesen von Claude, einem Notar und bekennenden konservativen Gaullisten, heirateten drei seiner Töchter keine katholischen Franzosen. Die älteste Tochter Odile ist mit dem erfolglosen jüdischen Geschäftsmann David liiert, Isabelle hat sich mit dem algerischstämmigen muslimischen Rechtsanwalt Rachid vermählt, und Ségolène ist Ehefrau des chinesischstämmigen Bankers Chao Ling. Claudes letzte Hoffnung, doch noch einen standesgemäßen Schwiegersohn zu bekommen, ruht nun auf der jüngsten Tochter Laure. Stets wenn Familienfeiern anstehen, überkommen die Verneuils ihre Vorurteile gegenüber den Schwiegersöhnen, etwa anlässlich der Beschneidung von Claudes Enkel Benjamin. Auch dice Schwiegersöhne hegen gegeneinander Vorurteile.

Frieden scheint erst einzukehren, als Claude und Marie ihre Töchter und Schwiegersöhne einladen, Weihnachten gemeinsam auf ihrem Anwesen zu verbringen. Dort entschuldigt sich der Schwiegervater, wodurch auch David, Rachid und Chao zusammenfinden. Schließlich begleiten sie sogar die Familie zur katholischen Messe.

Kurz vor der Abreise eröffnet die vierte Tochter Laure ihren Eltern, dass sie beabsichtigt, einen katholischen Schauspieler namens Charles zu heiraten. Dice anfängliche Freude von Claude und Marie weicht Entsetzen, als sich der zukünftige Schwiegersohn als Dunkelhäutiger von der Elfenbeinküste entpuppt. Da Claudes Schwiegersöhne neuen Streit befürchten, versuchen sie, die Heirat zu hintertreiben, indem sie Charles beschatten und kompromittierende Bilder mit einer Schwarzen machen, bei der es sich allerdings um dessen Schwester Viviane handelt. Als Marie ihre Vorurteile überwindet und sich an den Hochzeitsvorbereitungen aktiv beteiligt, droht Claude mit der Scheidung, was Laures Schwestern in helle Aufregung versetzt.

Laures zukünftiger Schwiegervater André entpuppt sich als Pendant zu Claude. Der ehemalige Offizier ist voller Vorurteile gegenüber den Weißen im Allgemeinen und den ehemaligen französischen Kolonialherren im Speziellen. Demonstrativ reist er, der sonst stets Anzug trägt, im traditionellen afrikanischen Gewand Boubou an. Zusammen mit Claude versucht er, die Hochzeit zu verhindern. Bei einer Angelpartie am Vortag der Hochzeit feiern Claude und André den Fang eines kapitalen Fisches in einem Restaurant mit einer Flasche Calvados und fangen an, sich zu respektieren. Schließlich werden die beiden Betrunkenen von der Gendarmerie in Gewahrsam genommen. Die verzweifelte Laure will dice Hochzeit platzen lassen und besteigt den Zug nach Paris, wird jedoch von Claude und André aufgehalten und zu ihrem in der Kirche wartenden Charles gebracht.

Hintergrund [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Gedreht wurde in Paris, Chinon, im Justizpalast in Bobigny und im Flughafen in Abidjan in der Elfenbeinküste. Die Kirchenszenen wurden in der Kapelle des Waisenhauses Saint-Philippe in Meudon gedreht.[3]

Die Erstaufführung in Frankreich erfolgte am xvi. April 2014. Der Motion picture war mit über 12 Millionen Besuchern allein in Frankreich ein Publikumserfolg.[iv] Nach dem Filmstart in Deutschland durch den Verleih Neue Visionen am 24. Juli 2014 sahen ihn dort bis Jahresende fast vier Millionen Besucher.[5] Der Film sicherte den Produzenten Einnahmen von insgesamt 174,i Millionen US-Dollar.[6]

Land Startdatum Besucher
Frankreich  Frankreich sixteen. Apr 2014 12.353.181[four] [7]
Deutschland  Deutschland 24. Juli 2014 03.769.180[8]
Spanien  Spanien 19. Dezember 2014 0ane.056.000[ix]
Schweiz  Schweiz 16. Apr 2014 00.494.542[10]
Belgien  Belgien xvi. April 2014 00.420.000[eleven]
Osterreich  Österreich 25. Juli 2014 00.393.000[12]
Italien  Italien 5. Februar 2015 00.356.425[13]
Korea Sud  Südkorea sixteen. Oktober 2014 00.190.384[xiv]
Kanada  Kanada ane. Baronial 2014 00.152.000[11]
Griechenland  Griechenland 5. Juni 2014 00.126.000[eleven]
Polen  Polen xiv. November 2014 00.100.000[12]
Portugal  Portugal 24. Juli 2014 00.062.561[15]
Niederlande  Niederlande 26. Juni 2014 00.058.546[16]
Russland Russland 17. Juli 2014 00.057.718[17]
Tschechien  Tschechien 23. Oktober 2014 00.052.626[16]
Schweden  Schweden 17. Oktober 2014 00.048.687[16]
Libanon  Libanon 19. Juni 2014 00.042.095[16]
Rumänien  Rumänien fourteen. November 2014 00.020.000[12]
Marokko  Marokko 23. April 2014 00.0xix.961[18]
Turkei  Türkei 22. August 2014 00.0xi.708[16]
Slowenien  Slowenien 5. September 2014 00.008.957[16]
Slowakei  Slowakei 23. Oktober 2014 00.007.827[xvi]
Mauritius  Mauritius 28. Mai 2014 00.002.200[19]
Aserbaidschan  Aserbaidschan 17. Juli 2014 00.000.700[20]
Insgesamt 19.804.298

Synchronisation [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Dice deutsche Synchronisation übernahm die TaunusFilm Synchron GmbH in Berlin. Dice Dialogregie führte Monica Bielenstein. Das Dialogbuch stammte von Regina Kette.

Rolle[21] Darsteller[21] Synchronsprecher[22]
Claude Verneuil Christian Clavier Michael Pan
Marie Verneuil Chantal Lauby Marina Krogull
David Benichou Ary Abittan Jaron Löwenberg
Odile Benichou Verneuil Julia Piaton Melanie Pukaß
Rachid Benassem Medi Sadoun Jan-David Rönfeldt
Isabelle Benassem Verneuil Frédérique Bel Magdalena Turba
Chao Ling Frédéric Chau Leonhard Mahlich
Ségolène Ling Verneuil Émilie Caen Alexandra Wilcke
Charles Koffi Noom Diawara Julien Haggége
Laure Verneuil Élodie Fontan Kaya Marie Möller
André Koffi Pascal Due north'Zonzi Uli Krohm
Madelaine Koffi Salimata Kamate Arianne Borbach
Viviane Koffi Tatiana Rojo Julia Kaufmann
Priester Loïc Legandre Christian Gaul
Psychologe Élie Semoun Robert Glatzeder

Rezeption [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einige französische Zeitungen druckten positive Rezensionen, z. B. Le Parisien, [23] Le Journal du Dimanche, Le Nouvel Observateur, Le Indicate und Libération.[24] Eine Rezensentin des Le Figaro schrieb, einige Stellen seien urkomisch; anderen fehle es an Leichtigkeit.[25] In Deutschland und Österreich, wo der Moving-picture show durch das Publikum positiv aufgenommen wurde, monierte dice Presse, dass es dem Film an Ernsthaftigkeit mangle, er es sich „von Anfang an zu leicht mache" (FAZ) [26] und von den „realen Problemen des Le-Pen-Frankreich in der allzu gutmeinenden Komödie nichts zu sehen" sei (Der Standard).[27] Auch von verharmlostem Rassismus ist die Rede: „Der Moving-picture show gibt sich als Plädoyer für Toleranz und Vielfalt, seine Figuren verbreiten aber bei genauem Hinschauen […] eine gefährlich verharmlosende Botschaft" (epd Film).[28]

Auszeichnungen [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Preis / Film Festival Kategorie Empfänger Ergebnis
29. Goya Bester europäischer Film Nominiert
28. Europäischer Filmpreis Publikumspreis Nominiert
20. Prix Lumières Bestes Drehbuch Philippe de Chauveron und Guy Laurent Gewonnen

Fortsetzungen [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Im Jahr 2019 erschien die Fortsetzung Monsieur Claude two, für die sowohl der komplette Cast als auch Regisseur Philippe de Chauveron zurückkehrte. Der dritte Teil Monsieur Claude und sein großes Fest wurde erstmals im Dezember 2021 aufgeführt.

Bildergalerie [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Hauptdarsteller beim Filmfestival von Cannes 2014

Sonstiges [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Vom deutschen Regisseur Stefan Zimmermann wurde nach dem Picture ein Bühnenstück verfasst. Es wurde u. a. von der a.gon Theater GmbH und den Kammerspielen der Josefstadt in Wien aufgeführt.

Weblinks [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Monsieur Claude und seine Töchter in der Internet Picture show Database (englisch)
  • Monsieur Claude und seine Töchter in der Online-Filmdatenbank

Einzelnachweise [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Freigabebescheinigung für Monsieur Claude und seine Töchter. Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft, Mai 2014 (PDF; Prüf­nummer: 145 160 Thou).
  2. Alterskennzeichnung für Monsieur Claude und seine Töchter. Jugendmedien­kommission.
  3. Filming & Production. In: Internet Moving-picture show Database. Abgerufen am 18. Januar 2020.
  4. a b Jpbox-office.com; French republic „Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu?"
  5. Top 100 Deutschland 2014. In: Insidekino. Abgerufen am xiv. Dezember 2014.
  6. Nancy Tartaglione und David Bloom: 'Transformers 4' Tops 2014's 100 Highest-Grossing International Films – Chart. In: deadline.com. 10. Januar 2015. Abgerufen am 10. Januar 2015.
  7. CBO-Boxoffice.com, Filmseite „Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu?"
  8. Insidekino.de 2014
  9. Plus d'un 1000000 de spectateurs pour ¿PERO QUÉ TE HEMOS HECHO? (Memento des Originals vom 28. September 2015 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. @i @2 Vorlage:Webachiv/IABot/www.acontracorrientefilms.com auf Acontracorrientefilms.com, abgerufen am 21. Februar 2015.
  10. Procinema.ch, Filmdatenbank: Monsieur Claude und seine töchter
  11. a b c Succès à l'international auf Unifrance.org, abgerufen am vi. November 2014.
  12. a b c Box-part des films français novembre 2014 auf Unifrance.org, abgerufen am 31. Dezember 2014.
  13. Le cinéma en Chiffre en Italie auf Cinetel.it, abgerufen am 21. Februar 2015.
  14. Box-office Sud-Coréen auf Koreanfilm.or, abgerufen am 30. November 2014.
  15. Cinema.sapo.pt ; Box-role Meridian 10 semaine, abgerufen am 13. September 2014.
  16. a b c d eastward f chiliad Boxofficemojo : Box-function du pic à 8,36 dollars le ticket moyen (estimation basse), abgerufen am 9. Oktober 2014.
  17. Box-office Russie week-terminate 28 au 31 août 2014 auf Kinometro.ru, abgerufen am 9. Oktober 2014.
  18. Box-office Top xxx Maroc ; premier semestre 2014 (PDF; 225 kB) auf Ccm.ma, abgerufen am 4. Juli 2014.
  19. Orange ; Île Maurice (Memento des Originals vom 29. September 2015 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. @1 @ii Vorlage:Webachiv/IABot/www.orangish.mu, abgerufen am 9. Oktober 2014.
  20. Parkcinéma Azerbaïdjan (Memento des Originals vom 28. September 2015 im Cyberspace Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. @one @ii Vorlage:Webachiv/IABot/www.parkcinema.az 28Cinema Azerbaïdjan (Memento des Originals vom 28. September 2015 im Net Annal) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. @1 @2 Vorlage:Webachiv/IABot/www.28cinema.az, abgerufen am nine. Oktober 2014.
  21. a b Besetzung und Crew für Monsieur Claude und seine Töchter. Internet Movie Database, abgerufen am 24. Juli 2014.
  22. Monsieur Claude und seine Töchter. In: synchronkartei.de. Deutsche Synchronkartei, abgerufen am 25. Juli 2014.
  23. Déjà 5 millions d'entrées. In: Le Parisien
  24. Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? In: Libération
  25. Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? Quatre mariages et des intolérants (15. April 2014; Rezension: Nathalie Simon)
  26. Eine Multikultimodellfamilienkomödie In: FAZ. 23. Juli 2014, abgerufen am 2. September 2014
  27. Heiraten hilft gegen Ressentiments. In: Der Standard 23. Juli 2014, abgerufen am ii. September 2014
  28. Silvia Hallensleben: Monsieur Claude und seine Töchter, auf epd-picture show.de, abgerufen am 19. November 2014

Source: https://de.wikipedia.org/wiki/Monsieur_Claude_und_seine_T%C3%B6chter

Posted by: mcmullenwhinevesock1945.blogspot.com

0 Response to "Monsieur Claude Und Seine Töchter 1"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel